Vermeld in iedere vraag duidelijk:
- De versie van Joomla! 2.5 die je gebruikt
- De volledige url van je website indien mogelijk.
- De versie van de extensie waar de vraag over gaat.
multi-lang site
multi-lang site
30 mei 2014 18:06
Hoi,
ik ben aan het experimenteren met multi-language en heb dit momenteel aan de praat gekregen met de standaard joomla core. Dit gebeurd nu dmv dubbele menu's en artikels. Is er een makkelijke manier om vb de menu's in het nl aan te maken en wanneer deze op engels overschakelen dat ze worden vertaald in engels onder alles dubbel te moeten aanmaken.
De 2 die ik na wat onderzoek het meeste tegen kom zijn joomfish & falang. Welke is het makkelijkst om mee te werken
niet alleen menu's en menu items moeten worden vertaald, maar de ganse "rommel" Moet ook compatibel zijn met J3.x want binnekort doe ik de overstap daar deze eind dit jaar wordt stopgezet voor J.25
ik ben aan het experimenteren met multi-language en heb dit momenteel aan de praat gekregen met de standaard joomla core. Dit gebeurd nu dmv dubbele menu's en artikels. Is er een makkelijke manier om vb de menu's in het nl aan te maken en wanneer deze op engels overschakelen dat ze worden vertaald in engels onder alles dubbel te moeten aanmaken.
De 2 die ik na wat onderzoek het meeste tegen kom zijn joomfish & falang. Welke is het makkelijkst om mee te werken
niet alleen menu's en menu items moeten worden vertaald, maar de ganse "rommel" Moet ook compatibel zijn met J3.x want binnekort doe ik de overstap daar deze eind dit jaar wordt stopgezet voor J.25
- Ch3vr0n
- Heeft onderwerp gestart
- Joomla!NL ontdekker
- Berichten: 24
multi-lang site
30 mei 2014 18:58
Sinds Joomla! 2.5 is meertaligheid inderdaad prima te doen met Joomla!core.
De twee die jij noemt zijn prima alternatieven.
Maar automatisch vertalen doen die extensies ook niet.
Dat is en blijft handwerk.
Er zijn sites die werken met bijvoorbeeld Google Translate.
Maar de kwaliteit van die vertalingen is nog steeds behoorlijk slecht.
Een goede meertalige site maak je dus door handmatig zelf goede vertalingen te plaatsen.
De twee die jij noemt zijn prima alternatieven.
Maar automatisch vertalen doen die extensies ook niet.
Dat is en blijft handwerk.
Er zijn sites die werken met bijvoorbeeld Google Translate.
Maar de kwaliteit van die vertalingen is nog steeds behoorlijk slecht.
Een goede meertalige site maak je dus door handmatig zelf goede vertalingen te plaatsen.
Met vriendelijke groet,
Wouter Compactweb.nl
Wouter Compactweb.nl
Voordat je een vraag post, gebruik eerst de zoekfunctie van ons forum. |
- WoodyF4u
- Moderator + Nieuwsteam
- Berichten: 11277
multi-lang site
30 mei 2014 19:06
Wat ik begreep van falang (tenzij ik verkeerd ben), is dat je in die componenten strings voor oa modules eenmalig vertaalt en ze bij lang switch worden getoond zonder dubbele content te moeten maken. Nu is het op zich voor mij geen probleem engels en nl ben der vloeiend in maar 1 van mijn extensies (hikashop) kan normaal overweg met joomfish ofzo
- Ch3vr0n
- Heeft onderwerp gestart
- Joomla!NL ontdekker
- Berichten: 24
multi-lang site
30 mei 2014 19:20
Met beide extensies hoef je bijvoorbeeld een menu-item maar 1x aan te maken.
Daarna hoef je alleen de vertalingen voor dat menu-item in te voeren.
Het aanmaken van alles dubbel zoals met Joomla!-core is dan niet nodig.
Dat kun je dus als voordeel zien.
Je opmerking over Hikashop begrijp ik niet, want Hikashop is al sinds enkele jaren meertalig.
Daarna hoef je alleen de vertalingen voor dat menu-item in te voeren.
Het aanmaken van alles dubbel zoals met Joomla!-core is dan niet nodig.
Dat kun je dus als voordeel zien.
Je opmerking over Hikashop begrijp ik niet, want Hikashop is al sinds enkele jaren meertalig.
Met vriendelijke groet,
Wouter Compactweb.nl
Wouter Compactweb.nl
Voordat je een vraag post, gebruik eerst de zoekfunctie van ons forum. |
- WoodyF4u
- Moderator + Nieuwsteam
- Berichten: 11277
multi-lang site
30 mei 2014 20:06
klopt maar niet uit zichzelf dacht ik.
Das precies wat ik zou willen, dat dubbel werk uitsluiten. Welke is het makkelijkst om mee te werken
Das precies wat ik zou willen, dat dubbel werk uitsluiten. Welke is het makkelijkst om mee te werken
- Ch3vr0n
- Heeft onderwerp gestart
- Joomla!NL ontdekker
- Berichten: 24
multi-lang site
31 mei 2014 09:43
Ik weet uit het verleden van 1.5 dat je voor Joomfish ook extra plugins/add-ons nodig had voor externe extensies. Dus zou eerst uitzoeken of dat nog steeds zo is. Falang weet ik niet, maar kom op diverse fora wel behoorlijk wat problemen hiermee tegen. Mijn advies is toch om de core Joomla meertaligheid te gebruiken.
Groetjes, Astrid
Gebruik de zoekfunctie van dit forum voordat je een nieuwe vraag plaatst. Vragen uitsluitend via dit forum. yndi.nl - kvk 17157725 | Is je vraag beantwoord? Dan kan je het draadje zelf
sluiten
. Wil je Joomla!NL steunen? Dat kan met een donatie. |
- Astrid
- Moderator + Technisch team
- Berichten: 37439
Tijd voor maken pagina: 0.675 seconden