Skip to main content

Welkom bij Joomla!NL

Om alle mogelijkheden van dit forum te kunnen gebruiken, moet je je eerst registreren.

Zet de naam van de webshopextensie in de titel en vermeld verder in iedere vraag:
  1. De exacte versie van Joomla! die je gebruikt
  2. De exacte versie van de webshopextensie.
  3. De volledige url van je website (indien mogelijk).

opgelost Gedeeltelijke vertaling

Gedeeltelijke vertaling

14 nov 2013 16:15 - 15 nov 2013 11:03
#1
Gebruik VM 2.0.24 en Joomla! 2.5.16

Sinds enige tijd wordt maar een gedeelte van de Engelse taal vertaald in Nederlands. (zie bijlagen)
Reeds taal bestanden verwijderd, cache verwijderd en laatste versie download taalbestanden geïnstalleerd.
Geen verbetering!

Kan mij iemand hiermee helpen.
Veel dank alvast bojon

ps. betreft niet frontend
Edit Astrid: Ik heb je postbump weggehaald omdat wij postbumping hier niet op prijs stellen. Zie forumregels .
  • bojon
  • bojon's berichtenfoto Heeft onderwerp gestart
  • Joomla!NL ontdekker
  • Joomla!NL ontdekker
  • Berichten: 37

Gedeeltelijke vertaling

15 nov 2013 13:36
#2
Is gewoon vertaald. Kijk eens of het wel opgelost is als je de laatste versie installeert: 2.0.24a
Groetjes, Astrid
Gebruik de zoekfunctie van dit forum voordat je een nieuwe vraag plaatst.
Vragen uitsluitend via dit forum.
yndi.nl - kvk 17157725
Is je vraag beantwoord? Dan kan je het draadje zelf sluiten .
Wil je Joomla!NL steunen? Dat kan met een donatie.
  • Astrid
  • Astrid's Profielfoto
  • Moderator + Technisch team
  • Moderator + Technisch team
  • Berichten: 37440

Gedeeltelijke vertaling

15 nov 2013 19:34
#3
Zoals geadviseerd update gedaan naar VM 2.024a Joomla! 2.5.16 . Nieuwe taal bestanden gedownload en geïnstalleerd.
Probleem is vergroot. :sick:
Betreft alleen backend: betaalsysteem: pagina configuratie en rapportage bestelstatus

Aanvullende opmerking: er worden ook geen mails verzonden. Alleen de verkoper en koper krijgen een bericht dat
er een betaling heeft plaatsgevonden. (verder niets - geen mailbestelling en verder) Kan het daarom aan de plugin liggen van het betaalsysteem? Dit probleem in relatie tot niet goed weergeven van de taalbestanden bij het betaalsysteem?
  • bojon
  • bojon's berichtenfoto Heeft onderwerp gestart
  • Joomla!NL ontdekker
  • Joomla!NL ontdekker
  • Berichten: 37

Gedeeltelijke vertaling

15 nov 2013 19:43
#4
Wat zie je bij configuratie bestelstatussen?
Groetjes, Astrid
Gebruik de zoekfunctie van dit forum voordat je een nieuwe vraag plaatst.
Vragen uitsluitend via dit forum.
yndi.nl - kvk 17157725
Is je vraag beantwoord? Dan kan je het draadje zelf sluiten .
Wil je Joomla!NL steunen? Dat kan met een donatie.
  • Astrid
  • Astrid's Profielfoto
  • Moderator + Technisch team
  • Moderator + Technisch team
  • Berichten: 37440

Gedeeltelijke vertaling

15 nov 2013 19:52 - 15 nov 2013 19:55
#5
Hoop dat ik de juiste image heb gemaakt van bestelstatussen
Nog bestelstatus gevonden.
  • bojon
  • bojon's berichtenfoto Heeft onderwerp gestart
  • Joomla!NL ontdekker
  • Joomla!NL ontdekker
  • Berichten: 37

Gedeeltelijke vertaling

16 nov 2013 12:00
#6
Ik ben ook even de draad kwijt. Vroeger moest je ze zelf vertalen. Bij sites die vanaf het begin VM 2.0.24 (of misschien iets eerder) hadden, werkt het wel met strings. Maar een update verandert niets bij oudere versies.
Het mooiste is als je even zelf de strings invult bij de bestelstatus (iig handig voor meertaligheid), maar je kunt ze ook kort door de bocht zelf vertalen.

Sisow ligt denk ik aan je plugin.

Deze afbeelding is verborgen voor gasten.
Login of registreer om deze te zien.
Groetjes, Astrid
Gebruik de zoekfunctie van dit forum voordat je een nieuwe vraag plaatst.
Vragen uitsluitend via dit forum.
yndi.nl - kvk 17157725
Is je vraag beantwoord? Dan kan je het draadje zelf sluiten .
Wil je Joomla!NL steunen? Dat kan met een donatie.
  • Astrid
  • Astrid's Profielfoto
  • Moderator + Technisch team
  • Moderator + Technisch team
  • Berichten: 37440

Gedeeltelijke vertaling

16 nov 2013 13:33
#7
De reden waarom de bestelstatussen niet vertaald worden naar NL is dat de betreffende taalbestand niet beschikbaar gesteld wordt in Transifex.
Taalbestand is wel opgenomend in de download bestanden, maar dan uiteraard alleen in GB.

Heb verzoek ingediend om deze taalbestand alsnog op te nemen zodat de vertalers ermee aan de slag kunnen.
groetjes,
Anne
www.numijneigenwebsite.nl + www.nmew.nl - KvK Brabant: 17281897Wil je Joomla!NL steunen? Dat kan met een donatie.
  • AnneM
  • AnneM's berichtenfoto
  • Joomla!NL vriend(in)
  • Joomla!NL vriend(in)
  • Berichten: 1863

Gedeeltelijke vertaling

16 nov 2013 14:54 - 16 nov 2013 14:56
#8
Net even contact gehad met VM ontwikkelaar. De taalbestanden zijn goed, alleen was er in de oudere versies geen voorziening voor meertaligheid. Als je een nieuwe versie voor het eerst installeert, dan staan de strings in de database, zodat alles automatisch vertaald wordt. De onwikkelaars hebben ervoor gekozen om de databasetabel niet automatisch aan te passen bij de update, omdat dan eigen aanpassingen verloren gaan.

De beste methode is om deze strings in te voeren bij je orderstatussen (en dan alleen de strings, dan komt de vertaling vanzelf vanuit het taalbestand).

COM_VIRTUEMART_ORDER_STATUS_CANCELLED="Geannuleerd"
COM_VIRTUEMART_ORDER_STATUS_CONFIRMED="Bevestigd"
COM_VIRTUEMART_ORDER_STATUS_CONFIRMED_BY_SHOPPER="Bevestigd door de klant"
COM_VIRTUEMART_ORDER_STATUS_NAME="Naam bestelstatus"
COM_VIRTUEMART_ORDER_STATUS_PENDING="In behandeling"
COM_VIRTUEMART_ORDER_STATUS_REFUNDED="Teruggegeven"
COM_VIRTUEMART_ORDER_STATUS_SHIPPED="Verzonden"

Invulveld ziet er dan dus zo uit:

Deze afbeelding is verborgen voor gasten.
Login of registreer om deze te zien.
Groetjes, Astrid
Gebruik de zoekfunctie van dit forum voordat je een nieuwe vraag plaatst.
Vragen uitsluitend via dit forum.
yndi.nl - kvk 17157725
Is je vraag beantwoord? Dan kan je het draadje zelf sluiten .
Wil je Joomla!NL steunen? Dat kan met een donatie.
  • Astrid
  • Astrid's Profielfoto
  • Moderator + Technisch team
  • Moderator + Technisch team
  • Berichten: 37440

Gedeeltelijke vertaling

16 nov 2013 18:45
#9
Beste Astrid en Anne,
Bedankt voor jullie meedenken. Hier kan ik in ieder geval iets mee. Met Sisow zal ik contact opnemen.

warme groet bojon
  • bojon
  • bojon's berichtenfoto Heeft onderwerp gestart
  • Joomla!NL ontdekker
  • Joomla!NL ontdekker
  • Berichten: 37
Moderators: JelleRomke
Tijd voor maken pagina: 0.827 seconden
Gemaakt door Kunena

Wil je Joomla!NL steunen?

Steun Joomla!NLAlle teamleden werken enthousiast, op vrijwillige basis, mee aan Joomla!NL. Maar een website met forum kost nu eenmaal geld. Dus als je Joomla!NL wilt steunen, dan kan dat, graag zelfs!

Lees hier meer informatie